-
1 оптический фокус
-
2 ♦ sight
♦ sight /saɪt/n.1 [u] vista: to have good [bad] sight, aver la vista buona [cattiva]; long sight, vista lunga; (med.) ipermetropia; short (o near) sight, vista corta; (med.) miopia2 [cu] vista; veduta: a wonderful sight, una magnifica veduta; a familiar sight, una vista (o uno spettacolo) familiare; a sorry sight, uno spettacolo penoso; una scena pietosa; There was nobody in sight, non c'era nessuno in vista; Victory is in sight, la vittoria è in vista; at first sight, a prima vista: love at first sight, amore a prima vista; at the sight of, alla vista di; al vedere; vedendo; a sad sight, un triste spettacolo; to lose sight of, non vedere più; perdere di vista: I have lost sight of him, l'ho perso di vista; I cannot stand the sight of blood, non sopporto la vista del sangue; by sight, di vista: to know sb. by sight, conoscere q. di vista; to come in sight (o within sight) of, giungere in vista di ( una città, un luogo); to come into sight, presentarsi alla vista, apparire: A ship came into sight on the horizon, all'orizzonte apparve una nave3 giudizio; opinione; parere; punto di vista: He can do no wrong in your sight, a parer tuo (o ai tuoi occhi), è incapace di far del male4 (pl.) curiosità di un luogo; cose da vedere; luoghi d'interesse turistico: the sights of Rome, le cose da vedere a Roma; We went to see the sights, siamo andati a fare il giro turistico della città (a visitare i monumenti, ecc.)5 (al sing. con l'art. indeterm.) (fam.) cosa ridicola; spettacolo (comico); orrore (scherz.): What a sight you are in that old nightgown!, con quella vecchia camicia da notte sei un orrore!6 (al sing. con l'art. indeterm.) (fam.) mucchio; quantità; sacco: It costs a sight of money, costa un occhio della testa!10 ( anche fig.) (pl.) – sights, tacca di mira e mirino; congegno di puntamento: to set one's sights on st., puntare (tutto) su qc.; mirare decisamente a qc.; mettere l'occhio su qc.: He'd set his sights on university [on becoming an actor, etc.], puntava tutto sull'università [voleva a ogni costo fare l'attore, ecc.]; to line up the ( front and rear) sights on one's rifle, traguardare la mira e il mirino della propria carabina; ( di un nemico, ecc.) to be in (o within) sb. 's sights, essere sotto tiro; (fig.: di un oggetto) essere ben visibile11 (topogr.) traguardo● sight adjuster, regolatore del mirino ( d'arma da fuoco) □ ( anche mil.) sight aperture, diottra □ (comm.) sight bill, cambiale a vista □ sight blade, piastra dell'alzo □ ( banca) sight deposit book, libretto di deposito libero □ (comm.) sight draft, tratta a vista □ a sight for sore eyes, un piacere a vedersi; un balsamo per gli occhi (fig.); una consolazione (fig.), un sollievo □ sight-impaired, non vedente; ipovedente □ ( d'arma da fuoco) sight leaf, foglia dell'alzo; ( per estens.) alzo: to raise [to set] the sight leaf, tirare su [regolare] l'alzo □ (mus.) sight-reader, chi suona (o canta) a prima vista □ sight-reading, il suonare, il cantare ( una partitura) a prima vista □ a sight to see (o to behold), una cosa da vedere; uno spettacolo meraviglioso □ ( d'arma da fuoco) sight setter = sight adjuster ► sopra □ (mil.) sight standard, congegno di mira □ (med.) sight test (o sight testing), esame della vista □ sight unseen, senza averci potuto dare un'occhiata: to buy st. sight unseen, comprare qc. a scatola chiusa □ at sight, a vista; a prima vista: to shoot at sight, sparare a vista; (fin.) a draft payable at sight, una tratta pagabile a vista; She plays music at sight, suona (musica) a prima vista □ to catch (o to get, to have) sight of, scorgere; avvistare; vedere per un momento; intravedere □ to find favour in sb. 's sight, riuscir gradito (o bene accetto) a q.; acquistar favore agli occhi di q. □ ( anche fig.) to have in one's sights, avere nel mirino ( anche fig.); tenere sotto tiro: I had the hare in my sights, avevo la lepre nel mirino; He had the first prize in his sights, mirava al primo premio □ to heave in sight = to come into sight ► sopra □ to keep in sight, mantenersi in vista □ to keep out of sight, tenersi nascosto □ to lose one's sight, perdere la vista □ to make a sight of oneself, rendersi ridicolo; vestire in modo stravagante, buffo □ (fam.) not by a long sight, nient'affatto; neanche un po'; per niente □ on sight = at sight ► sopra □ out of sight, fuori di vista; lontano; (fam.) in alto, alle stelle; ( slang) eccezionale, favoloso: The plane was soon out of sight among the clouds, l'aereo ben presto scomparve (alla vista) fra le nuvole; Prices have gone out of sight, i prezzi sono andati alle stelle □ to put out of sight, celare, nascondere; fare come se q. (o qc.) non esistesse □ (mil.) to set the sight, regolare l'alzo ( di un'arma da fuoco) □ I hate the sight of him, non posso vederlo; non posso soffrirlo; lo detesto □ (fam.) He's a long sight better, è assai migliorato ( di salute) □ Out of my sight!, ch'io non ti veda più!; sparisci! □ (prov.) Out of sight, out of mind, lontano dagli occhi, lontano dal cuore.(to) sight /saɪt/A v. t.2 scorgere: Suddenly I sighted her face in the crowd, improvvisamente scorsi il suo viso tra la folla3 (astron., naut.) traguardare4 aggiustare la mira di; prendere la mira con; mirare a: to sight a gun, prendere la mira col fucile; to sight a target, mirare a un bersaglioB v. i.prendere la mira; puntare. -
3 infinity
[ɪn'fɪnətɪ]nome infinità f.; mat. fot. infinito m.an infinity of... — un'infinità di
* * *[-'fi-]1) (space, time or quantity that is without limit, or is immeasurably great or small.) infinità2) (in mathematics, an indefinitely large number, quantity or distance: Parallel lines meet at infinity.) infinito* * *infinity /ɪnˈfɪnətɪ/n. [u]● infinity ( edge) pool, piscina infinity ( piscina a sfioro che crea l'effetto ottico di estendersi all'infinito) □ to infinity, senza fine; all'infinito.* * *[ɪn'fɪnətɪ]nome infinità f.; mat. fot. infinito m.an infinity of... — un'infinità di
См. также в других словарях:
fuoco — / fwɔko/ (ant., region. o pop., foco) s.m. [lat. fŏcus, propr. focolare , e per metonimia, già nel lat. class., fuoco, fiamma ] (pl. fuochi, ant. le fuòcora ). 1. [insieme degli effetti calorifici e luminosi della combustione] ▶◀ fiamma. ⇓ falò,… … Enciclopedia Italiana
fuoco — {{hw}}{{fuoco}}{{/hw}}o (lett.) foco A s. m. (pl. chi ) 1 Complesso degli effetti calorici e luminosi prodotti dalla combustione: accendere, attizzare, soffocare il fuoco | Mettere, gettare qlco. nel –f, perché bruci | Prender –f, accendersi;… … Enciclopedia di italiano
fuoco — fuò·co s.m., loc. di comando 1. s.m. FO insieme degli effetti di calore e di luce, resi sensibili dalle fiamme, prodotti dalla combustione di materiali solidi, liquidi o gassosi: un bel fuoco di legna brucia nel camino, accendere il fuoco con i… … Dizionario italiano
autofocus — au·to·fò·cus s.m.inv., s.f.inv. TS fotogr. s.m.inv., nelle macchine fotografiche, nei proiettori per diapositive e sim., obiettivo che esegue automaticamente la messa a fuoco; anche agg.: obiettivo autofocus | s.f.inv., estens., la macchina… … Dizionario italiano
focale — {{hw}}{{focale}}{{/hw}}agg. 1 (mat.) Che si riferisce al fuoco o ai fuochi di una conica: asse –f. 2 Che si riferisce al fuoco di un sistema ottico | Distanza, lunghezza –f, distanza del fuoco di uno specchio o di una lente dallo specchio o lente … Enciclopedia di italiano
focale — fo·cà·le agg., s.f. 1. agg. TS mat. relativo ai fuochi di una conica 2. agg. TS ott. relativo al fuoco di un sistema ottico 3. agg. TS med. relativo a un infezione endogena causata da un focus primitivo e localizzata in seguito in altri organi e… … Dizionario italiano
intervallo — in·ter·vàl·lo s.m. 1a. AD spazio, distanza che intercorre tra due oggetti o tra due persone: intervallo tra due filari di alberi, tra i due podisti c è un intervallo di cinque metri Sinonimi: distanza. 1b. TS mar. distanza tra due formazioni… … Dizionario italiano
mirino — mi·rì·no s.m. CO 1. nelle armi da fuoco portatili, parte del congegno di puntamento costituito da una piastrina metallica di forma triangolare, rettangolare o circolare posta in rilievo sulla volata della canna che, insieme alla tacca di mira,… … Dizionario italiano
focale — agg. [der. di fuoco ]. 1. (ott.) [che si riferisce al fuoco di un sistema ottico: lunghezza f. ]. 2. (fig.) [che ha importanza determinante: punto f. ] ▶◀ centrale, cruciale, decisivo, determinante, essenziale, fondamentale, nodale, principale.… … Enciclopedia Italiana
Majello — Type Handcraft company Industry … Wikipedia
accomodamento — ac·co·mo·da·mén·to s.m. 1. BU l accomodare, l aggiustare | l accomodarsi, il sistemarsi Sinonimi: aggiustamento, aggiustatura, assestamento, riparazione | sistemazione. 2. AD intesa o compromesso fra due o più persone in disaccordo | estens.,… … Dizionario italiano